La implicatura
Dentro de las áreas de estudio de la
pragmática tenemos la implicatura
que como señala Grice, en su estudio (1975), es la existencia de una diferencia entre lo que se dice y lo que
se comunica, es decir, entre el significado convencional de las palabras que
conforman un determinado enunciado y el significado que estas mismas implican,
esto es, las implicaturas son
significados adicionales o disímiles del significado expresado, en otras
palabras, el oyente infiere el significado que se quiere comunicar. Para descifrar el mensaje implicado
se requiere de cierto dominio de la lengua, y por eso, es importante
desarrollar esta competencia pragmática de los estudiantes de L2, mediante
actividades que activen y estimulen su consciencia pragmática, y que les permitan
notar y entender las normas de interacción de la lengua meta para analizar el
uso del lenguaje por parte de sus usuarios en diversas situaciones y contextos.
por lo tanto, si un estudiante de L2 sabe usar los recursos lingüísticos de la
lengua meta en un contexto particular, esto nos indicará que el aprendiz ha
desarrollado eficazmente su competencia comunicativa.
Los
siguientes son ejemplos de implicaturas:
1)
Sandy: ¿Cómo va a estar el tiempo
hoy?
Harris: Usted debe traer su paraguas.
Harold
dice que Sally debe traer su paraguas, pero transmite además (que él cree) es
probable que llueva. Se trata de un claro caso del fenómeno examinado.
2)
Recientemente vi a
Ernesto almorzando con una mujer
Del
anterior enunciado, se puede inferir, por ejemplo, que el hablante no conoce a
la mujer con la que Ernesto estaba almorzando, que probablemente a Ernesto no
le une ningún vínculo de parentesco con ella y que, por supuesto, aquella mujer
no era la esposa de Ernesto.
3)
A: «¿Sabes dónde está el
asado?»
B: «no sé,
pero el perro está muy contento»
De
este otro ejemplo se puede inferir que el asado ha desaparecido y que el perro
posiblemente se lo comió y por eso está alegre.
No hay comentarios:
Los comentarios nuevos no están permitidos.